艾(ài )恩(ēn )斯利·麦格雷戈(gē )原以为,手工(🐌)艺市集和读书会(huì ),而非死人骨头(tóu ),会描画她回甜河(hé )镇老家的(🏴)新光景。可(kě )直到读(dú )(🌫)书会(huì )一位(wèi )心肝儿成(♑)员(yuán )提(😎)起一桩冷(lěng )案,牵扯她亡(🗄)夫——为那(👁)块稀(💆)世古董表叫人谋(🚥)害了。艾恩(ēn )斯利立(lì )马扑(🍮)进漩涡,要在(zài )(🚑)凶手为(🕕)下(xià )个冤(yuān )魂(🤷)上紧(💞)发条(🚢)前(qián ),撕开这(🔩)小镇(🌚)秘(📯)密的蛛网。